الصمم والكلام
عند حدوث اضطرابات في السمع بعد تعلم الكلام ، نفترض أننا نعرف كيفية نطق الكلمات. ولكن تتطور اللغة ، ويزيد من المعرفة وتصاغ كلمات جديدة ، لذلك هناك العديد من الكلمات التي لم نسمعها من قبل. أنا لا أتحدث عن الاختلاف في اللهجة ولكن الكلمات الخاطئة كاملة من الكلمات في استخدام شائع نسبيا.

على مر السنين ، صادفت عددًا من قصص النطق الخاطئ ، وتم إخباري عن مدى شعور الشخص بالسخافة لقيامه بهذا الخطأ. لكن كل الأخطاء منطقية وتتبع القواعد والأصوات التي سمعناها.

في الثمانينيات من القرن الماضي ، أخبرت أستاذة القراءة الشفهية قصة كيف أوضحت كلمة "الغوص" - كما في "الغوص تحت الماء". كانت كلمة لم تكن مستخدمة قبل أن تصم. بدلاً من نطقها بـ "Scooba" حيث كانت أغاني "oo" مع "pooh" ، كانت تُطلق عليها اسم "sUBUBA" حيث كانت أغاني 'cub' مع 'Cub' كما في 'Cub Scouts' أو 'cubby house'. بعد قول الكلمة عدة مرات في عدة مناسبات (يجب أن يكون الشخص الذي تعرفه قد مارس الرياضة أو يجب أن تكون قصة إخبارية قد كسرت!) وأخيراً أخبرتها زوجة زوجها بالخطأ الذي كانت ترتكبه. أبلغت أستاذتي أنها شعرت بالغباء الشديد لعدم معرفتها كيف تنطق هذه الكلمة البسيطة واعتقدت أنها خدعت نفسها.

واحدة من الأشياء المفضلة لدي هي الطريقة التي يتحدث بها صديق عن "ضريح". النطق الصحيح هو "maw-sa-lee-um". ومع ذلك ، فهي لم تسمع بها قط وجعلتها قافية بالنفط - "pu-trole-ee-um". لذلك كانت تقول "مو-وحيد-أم-أم". إنها تعرف النطق الصحيح لكنها تشعر أنه يتبع قواعد مختلفة وتواصل قولها بطريقة "هي".

كانت الكلمة التي أذهلتني هي "المعاملة بالمثل". إنه مشتق من "متبادل" ، لذلك قلت إنه "re-sip-ree-ock-ity" عندما يجب أن يتم نطقه بـ "ress-i-pross-ity". لقد فوجئت حتى أنني فهمت الكلمة عندما سمعت جون هوارد (رئيس الوزراء الأسترالي السابق) استخدامه على الراديو عند الحديث عن صفقة متبادلة المنفعة بين إندونيسيا وأستراليا.

قبل بضع سنوات كنت أنا وزوجي في الخارج ورأيت لوحة إعلانات الصحيفة. قلت "Ozma الضربات مرة أخرى". قال زوجي - "هاه؟" كررت "إضرابات Ozma مرة أخرى" وأثناء قيامي بالإشارة إلى لوحة الفاتورة. "يا تقصد" يا صراما تضرب مرة أخرى! "كان أسامة بن لادن قادمًا جديدًا للقصص الإخبارية في ذلك الوقت ولم أسمع اسمه واضحًا.

أبلغ صديق آخر عن خطأ "الجثث". وقال "كاد أو فير" عندما كان ينبغي أن يقول "ca-dah-ver". خطأ بسيط ، لكن منذ أن كان في بيئة شبه طبية شعر أنه فقد مصداقيته مع زملائه.

تقريبا كل منا سوف يسيء نطق الكلمات في مرحلة ما ، وعلى الرغم من أن هذا ليس خطيرا ، فإنه يمكن أن يسبب الإحراج. عندما يضحك علينا الناس ، نشعر بالحماقة ، ونبدو أغبياء غير متعلمين أو أغبياء ، وهذا يعني أننا أقل عرضة للنضال للانضمام إلى المحادثات. بالإضافة إلى ذلك ، إذا لم نسمع مطلقًا كلمة منطوقة ، فستجعل من الصعب مضاعفة قراءة هذه الكلمة مضيفة إلى صعوبة التواصل. إنه مجرد سبب آخر لخروج الأشخاص الصم المتأخرين عن التواصل الاجتماعي.

تعليمات الفيديو: تعلم لغة الاشارة العربية رقم 9 (قد 2024).