الأسترالية العامية A إلى C
على الرغم من أن اللغة الرسمية لأستراليا هي اللغة الإنجليزية ، إلا أن اللغة الأسترالية تشتهر بنفس القدر من حيث استخدامها للعامية. في حين أن البعض ، مثل "يوم العطلة" و "الدينك العادل" ، معروف إلى حد ما خارج أستراليا ، فإن الكثير من السياح يكافحون لفهم ما يقال. ومن المهم بشكل خاص فهم ما يُطلب منك عندما يخبرك صديقك المكتشف حديثًا في الحانة المحلية أن دورك هو "الصراخ".

الأستراليون غير رسميين وغير رسميين ، إلى حد كبير ، وينعكس هذا أيضًا في لغتهم. العديد من اللغات العامية هي في الواقع نسخ مختصرة من الكلمات الشائعة. على العكس ، بالطبع ، يميل الأستراليون أيضًا إلى إضافة ألقاب قصيرة (عن طريق إضافة "o" أو "za" - ديف ، على سبيل المثال ، غالباً ما تسمى Davo ، ويطلق على Gary اسم Gazza.

لكن بعض اللغات العامية تعتمد أيضًا على لغة السكان الأصليين ، أو مزيج من اللغتين (الإنجليزية والسكان الأصليين). العامية الأسترالية ، مثل كل عامية ، تتطور وتتغير باستمرار. على الرغم من أن القائمة أدناه تتضمن الكثير من اللغات العامية الشائعة ، فإنها ليست كاملة بأي حال من الأحوال.

هنا من أ إلى ج
[انظر A-C D-I J-M N-R S-Z]

أ

ANZAC - (1) أعضاء فيلق الجيش الأسترالي والنيوزيلندي في الحرب العالمية الأولى. يوم أنزاك (25 أبريل) هو عطلة وطنية. (2) بسكويت لذيذ (بسكويت) ، مصنوع من الشوفان والشراب الذهبي

أليس - أليس سبرينجز ، الإقليم الشمالي

العنبر السائل - البيرة. "لنقم بنقل سائل من العنبر."

التفاح - كل شيء تحت السيطرة ، كما هو الحال في "إنها تفاح".

آبل آيل - تسمانيا

أرفو - بعد الظهر. "البوب ​​في لشراب أرفو"

الاسترالي - الاسترالي

التحية الأسترالية - التلويح بالأمام والخلف للأمام أمام الوجه لإبعاد الذباب. انظر ضربة.

ب

Back of Beyond - مخرج إلى مكان ما ، بعيد. رؤية جذع أسود ووب ووب.

كيس من الفاكهة - Rhyming عامية لجناح الرجل. "كان يرتدي ملابسه ليقتلها في حقيبته من الفاكهة ، ولم يهتم بمن يعرفها".

علة بالمين - نوع صغير من جراد البحر. سمي على اسم سفينة صيد في ضاحية بالماين التاريخية في سيدني والتي كانت رائدة في هذه الصناعة. انظر علة خليج موريتون.

الموز بندر - شخص من ولاية كوينزلاند. تحذير: لا تستخدم هذا التعبير في ولاية كوينزلاند إذا كنت تريد أن تُسأل مرة أخرى.

السجق - السجق

باربي - الشواء.
أيضا ، "انه بضع عقبات قصيرة من باربي" يستخدم لوصف شخص مجنون قليلا

بارني - حجة أو نزاع

ثكنة - لتشجيع فريقك الرياضي

barramundi - اسم السكان الأصليين للأسماك اللذيذة الكبيرة الموجودة في مياه كوينزلاند ، الإقليم الشمالي ، وأستراليا الغربية.
(ملاحظة المحرر: Barramundi يستحق الذهاب إلى أستراليا من أجل. إذا وجدت نفسك أقل من ذلك ، فتأكد من تجربة هذا!)

لقيط - مصطلح تعسفي ، لكنه يمكن أن يكون أيضًا محببًا للذكور ، كما هو الحال في "G'day ya gyday gyard". تحذير: استخدمه بطريقة مرحة ، أو قد تتحول إلى اللون الأزرق. انظر الأزرق

المقاتل - شخص يكافح من أجل تغطية نفقاته

الجمال أو الجمال - عظيم! رائع! وضوحا أيضا beaudy أو bewdy.

جرس - للاتصال بشخص ما على الهاتف. "سأعطيك جرسًا من الخلف".

ملاحظة كبيرة - التفاخر والمبالغة في ثروة الفرد وقوته أو مآثره البدنية

billabong - حفرة مياه في قاع نهر جاف.

bickie - ملف تعريف الارتباط

billy - عبارة عن علبة معدنية ، عادة ما تكون عبارة عن علبة ، أو مينا ، أو الألومنيوم المستخدم في صنع الشاي على نار مفتوحة.

جدعة سوداء - وهي نقطة وهمية تقسيم الحضارة والمناطق النائية. "إنها أكبر شخصية في هذا الجانب من الجذع الأسود".

bloke - ذكر. الرجل المسؤول.

الدموية - واحدة من أكثر الصفات المستخدمة بشكل مفرط في المفردات الأسترالية ، يتم استخدام دموي لإضافة التركيز على أي تعبير تقريبا. "حق دموي جدا ، يا رفيقه."

اليمين الدامي - لعنة الحق ، بالإيجاب لبيان.

blowie - Blowfly. يشار إليها مازحا أحيانًا باسم طائر أستراليا الوطني.

bludger - شخص لا يرفع وزنه في العمل وينسف على الآخرين.

blue - للحصول على حجة أو قتال

Bluey - الاسم المستعار لبقعة ذات شعر أحمر. أيضا ، swagman's (tramp's) بطانية لفة.

المعالج الأزرق - كلب ماشية شرير مع معطف منقوش عليه اللون الأزرق ، مشهور بالبطانات وشعب المدينة على حد سواء.

boomer - الكنغر الذكور كبير. يعتقد بعض أطفال الاسترالي أن مزلقة سانتا كلوز يتم سحبها بواسطة ستة مواليد أبيض.

التمهيد - صندوق سيارة

bonzer - رائع - رائع. "إنه لاعب بنّار استحضره على جانبك باللون الأزرق."

المعبئ - شخص (أو شيء ما) يعمل بشكل جيد. "إنه معبئ صغير."

متجر زجاجات - متجر لبيع الخمور ، وغالبًا ما يكون جزءًا من الفندق

برولي - مظلة

brumby - من كلمة من السكان الأصليين تعني الحصان البري

الفوار - نافورة ماء / شرب

إلى دلو - لتفريغ على شخص ما ؛ لإلقاء اللوم عليهم في كل شيء

فرصة Buckley - لا توجد فرصة على الإطلاق. لقد حصلت على فرصة لركوب الحافلة. "

الفنان الثور - عراف حكايات طويلة. فخور. ترتبط ارتباطا وثيقا بكبير noter.

بوندي - بلدة بوندابيرج في كوينزلاند. أيضا اسم العلامة التجارية الشهيرة من الروم.

إلى bung - لوضع فعل ؛ لرمي."ليست هناك حاجة لإغلاقه معي." "فقط روث الجمبري آخر على باربي."

بوش - الأرض غير الملوثة خارج المدينة بالنباتات الطبيعية.

للذهاب بوش - للابتعاد عن كل مشاكلك

bushie - تستخدم لوصف شخص يعيش على بعد أميال من أي مكان

أنا جلبة - أنا متعب

بوشرانجر - الخارج عن القانون في الأيام الاستعمارية الأولى. كان نيد كيلي أحد أكثر مستشاري البوكر شهرة في أستراليا

bush tucker - الأطعمة المحلية مثل التوت والجذور والمواد الغذائية ، مثل الحشرات الصالحة للأكل ، والمعروفة لدى السكان الأصليين والتي اكتشفت مؤخراً بواسطة الأستراليين الأوروبيين.

B.Y.O. - احضر خاصتك. مطعم غير مرخص حيث تحتاج إلى إحضار الكحول الخاص بك. العديد من الدعوات الحزبية تشمل B.Y.O. الشرط.

C

الكابتن كوك - الملاح البريطاني والمستكشف الذي رسم الساحل الشرقي لأستراليا في عام 1776. (2) إلقاء نظرة. "خذ الكابتن كوك" - القافية العامية ل "نلقي نظرة"

قم بلعبها - للموت أو التوقف عن العمل أو التوقف عن العمل.

ش رخيصة - شيء رخيص. "لقد كسر كرسي el cheapo عندما جلست عليه."

الجبن والقبلات - القافية العامية للزوجة ، أي "سيدتها"

صيدلي - صيدلية أو صيدلية

شيبس - بطاطا مقلية أو بطاطا مقلية
إلى "يبصق رقائق" يعني أنك غاضب جدا

الصين - القافية العامية لزميله. "أنا أول لوحة الصين".

Chockers - الكامل تماما. "هذا المطعم هو chockers الليلة."

خنق - الدجاج أو الدجاجة المحلية.
يشير مصطلح "الجري مثل خنق مقطوع الرأس" إلى شخص متحمس أو غير منظم

كريسي - عيد الميلاد
كريسي prezzie - هدية عيد الميلاد

كلايتون - اسم مشروب غازي تم الترويج له كبديل للكحول. جاء مصطلح هناك يعني شيئا ليس ما يبدو. "هذا هو قاموس كليتون الدموي واحد إذا رأيت واحدة من أي وقت مضى."

المعطف - مصطلح لجسر ميناء سيدني

cobber - صديق حميم

مغرور - A cockatoo ، طائر أستراليا الأصلي. (2) يمكن أن يعني أيضا مزارع. (3) شخص مغرور هو أكثر من ثقة. مدرب مغرور - رئيسه

cooee - في الأصل دعوة يستخدمها السكان الأصليون في الأدغال ، يتم استخدامها الآن من قبل جميع الأستراليين كعلامة تعجب. على سبيل المثال ، بدلاً من قول "مرحبًا!" ، سيقولون "cooee!" (2) "داخل cooee" - داخل الأذنين

إلى شرطي - ألق نظرة على ذلك! "شرطي ذلك!" شرطيها حلوة - خذها على الذقن. اقبل العواقب.

Corroboree - حفل أو لقاء رقص من السكان الأصليين

cozzies - ملابس السباحة

المحتال - أن تكون مريضا أو لا خير ؛ غاضب ايضا. "لا تذهب المحتال لي للحصول على المحتال."

حسنا الغربان الحجرية - اليمين معتدل أو تعجب ، وهذا يعني أنني سوف يكون اللعينة

إلى قاسية - فرصة مدمرة. "لقد تعامل مع تغييراته عن طريق الحصول على المحتال."

كوبا - كوب من الشاي. الترياق الأسترالي لجميع المشاكل. دعونا نجلس والحصول على فنجان.

تعليمات الفيديو: English Accents | American & Australian Pronunciation Differences (قد 2024).