ترجمات عن إعاقات الطفولة
عندما كان ابني يتلقى خدمات من مركز التدخل المبكر ، سمعت الموظفين يتحدثون عن التحديات اللغوية التي يواجهونها مع والدة طفل جديد مصاب بمتلازمة داون التي تحدثت أسرتها باللغة الإسبانية فقط في المنزل. عندما أعربت عن رغبتي في مقابلتها ، قيل لي إنهم اتصلوا بمترجم يكون متاحًا لإخبارها عن تحديات طفلها وخدمات التدخل المبكر التي أوصت بها. لقد اقترحت أن يتم تزويد المترجم بالمعلومات التي قدمتها إلى أسر أخرى من الأطفال والرضع الذين شاركوا في برامج EIC ، لكن هذا لم يتم إحباطه ، ربما لأن التمويل لم يغط التدريب ، بل الترجمة فقط. أعلم أنه من الأفضل تثقيف المترجمين حول الإعاقات قبل أن يترجموا للآباء والأمهات للأطفال ذوي الإعاقات.

عرضت الاتصال بالمجتمعات المحلية الناطقة بالإسبانية من خلال الصحف الأسبوعية ومنظمات الدعوة للعثور على معلومات حول متلازمة داون باللغة الإسبانية ، لكن الموظفين أكدوا أنهم غير مرتاحين في تقديم معلومات لم تكن متوفرة في ترجمة باللغة الإنجليزية لأنهم لا يعرفون مدى موثوقية أو دقة قد يكون المصدر.

اتصلت بالمنظمات الوطنية للدفاع عن متلازمة داون ، وقيل لي إن مجموعة متلازمة داون في لوس أنجلوس لديها موارد باللغة الإسبانية. عندما وصلت هذه المادة ، قمت بتصوير المقالات الخاصة بمركز التدخل المبكر بالإضافة إلى إرسالها إلى المحررين المحليين في الصحف والمجلات التي تصدر باللغة الإسبانية. ما يكتب بلغة الوالد الأولى غالباً ما يتصل أكثر من الكلمات الفردية المستخدمة. من المهم أيضًا تذكر أن اللغة الإسبانية يتم التحدث بها في العديد من الثقافات والبلدان المختلفة ، وقد يكون هناك تنوع كبير في معتقدات تربية الأطفال ، والدين ، وغيرها من التقاليد ، داخل سكان كل بلدة وبلد.

كانت تلك الأم هي الأم الوحيدة التي لم يدعيني موظفو شركة EIC للتحدث مع طفلها الجميل المصاب بمتلازمة داون. انتقل ابني إلى الحضانة ولكن تلك المرأة التي لم أقابلها أبداً بقيت في قلبي لسنوات. أثناء حضور أحداث الدعوة المتعلقة بالإعاقة واجتماعات مجموعة الوالدين ، لم أر آباء آخرين يعكسون تنوع المجتمع أو عائلتي. بدأت أسأل مقدمي العروض والمنظمين كيف يمكن أن تشمل العائلات التي فعلت ذلك ؛ وطلبوا من السياسيين في المناسبات المحلية أن يرسلوا عائلات من مجتمعات مختلفة للحصول على المعلومات والدعم لأطفالهم ذوي الإعاقة. قام الآباء الآخرون الذين كانوا ينشؤون أطفالًا بمتلازمة داون بترجمة مقالتي "الترحيب بالأطفال" إلى الإسبانية والفرنسية ، أو نشر ترجماتهم الخاصة على مواقع معلومات متلازمة داون في اليابان والدول الاسكندنافية وبلدان أخرى.

كتبت بضعة أعمدة لـ Northwest Ethnic News على أمل الحصول على معلومات حول متلازمة داون والإعاقات التنموية في جميع المجتمعات. بعد ذلك بوقت قصير ، تقدم مركزنا الإقليمي بطلب للحصول على تمويل لمنسقي التواصل متعدد الثقافات وتم منحه التمويل. مثلما يفيد التنوع الذي يجلبه أطفالنا على العالم المجتمع بأسره ، فإن الأسر ذات الثقافات واللغات المختلفة تثري مجتمع الإعاقة لدينا. يساعد الوصول إلى مزيد من الأسر من خلال توفير روابط لمعلومات موثوقة مع تعليقات بلغات متعددة ، دعاة اللغة الإنجليزية على تقديم خدمة أفضل لكل من يتصل بهم أيضًا.

حتى في المجتمعات التي تبدو متجانسة ، يمكن أن توجد تحديات بسبب الاختلافات في الرأي والخبرة. إن الاحترام بدلاً من التسامح هو علامة على وجود مجتمع صحي ، ولكن في المنزل أو في جميع أنحاء العالم ، لا يمكن للأفراد أن يبدأوا إلا من حيث يحدثون عندما نلتقي. التحدث بلغة مشتركة لا يضمن التفاهم أو الثقة. يمكننا العثور على أرواح عينية بين أولئك الذين نشأوا يتحدثون بلغة مختلفة في المنزل ، والذين قد يشاركونهم التقاليد الثقافية التي نجدها مألوفة لأنهم يشبهوننا إلى حد كبير في تقاليدنا. يمكننا أيضًا العثور على أصدقاء الأعزاء الذين يكون منظورهم المختلف هو ما نحتاج إليه لمواصلة حياتنا في اتجاه أكثر إيجابية.

عندما تخرج ابني إلى منطقتنا المدرسية المحلية إلى فصول دراسية في الحي ، كانت العديد من أماكن الإقامة الصغيرة لنقل طلاب ESL (اللغة الإنجليزية كلغة ثانية) مفيدة بشكل مذهل له في الفصول الدراسية السائدة. وجد أصدقائه المقربين بين الأطفال الذين جلبوا تنوعهم إلى علاقتهم. كان ينبغي أن تتاح لنا الفرصة لمعرفة أن الأم التي لم أقابلها أبدًا وعائلتها ، والتي كانت ستزيد من ثراء تجربتنا بقدر ما كنا سنضيفها إلى تجربتهم. هذا هو أفضل سبب للتأكد من أن الترجمات متاحة ومناسبة لكل من الوالدين والطفل ونحن نبني عالما أفضل لعائلاتنا معا.

استعرض في مكتبتك العامة أو محل بيع الكتب المحلي أو تجار التجزئة على الإنترنت بحثًا عن كتب ترجمت إلى لغات أخرى ، مثل: Bebés con síndrome de Down: guía para padres أو Bienestar mental en los adultos con sindrome de Down: Una guia para comprender y تقييم حالة المشكلة

تعليمات الفيديو: ماذا يعتقد الأطفال حول الإعاقة و الدمج؟ (قد 2024).