Xenophobe's Guide to English - Book Review
انا استعرت Xenophobe’s Guide to English من زميل استخدم الكتاب كجزء من مجموعة أدوات لمساعدة الطلاب القادمين للدراسة في بريطانيا على فهم الثقافة الإنجليزية. إنه كتاب قصير (63 صفحة) مقسم إلى فصول سهلة الهضم حول موضوعات تتراوح من المواقف والقيم إلى الهواجس. ينقسم كل فصل إلى عدة أقسام فرعية ، مما يجعل من السهل تصفح الكتاب.

Xenophobe’s Guide to English هو واحد من سلسلة من الكتب التي نشرتها البيضاوي كتب إلقاء نظرة على الثقافات المختلفة ومعتقداتهم وعاداتهم وتقاليدهم. تشمل الكتب الأخرى في هذه السلسلة أدلة Xenophobe للأميركيين والمجريين والإيطاليين والاسكتلنديين والويلزيين. يعطي الجزء الخلفي من الكتاب تعريفا عن كراهية الأجانب - خوف غير عقلاني من الأجانب ، ربما يكون له ما يبرره ، وهو مفهوم دائمًا. تتضمن صورة الغلاف صورًا أيقونية باللغة الإنجليزية - كوب من الشاي (مع صحن) في كوب منمق ، وكرة مضرب وكرة ، وجنود يرتدون الزي الأحمر وقبعات الدببة (اللباس التقليدي لتغيير الملابس في قصر باكنجهام) ، و في الخلفية ، بيغ بن ومجلسي البرلمان.

تم مراجعة وتحديث نسخة الكتاب الذي قرأته آخر مرة في عام 2005. كان تاريخ النشر الأصلي عام 1993. لقد وجدت جوانب من الكتاب مؤرخة - على سبيل المثال التعليق في قسم النظافة الذي الاستحمام تكتسب شعبية ولكن في معظم المنازل لا يزال الحمام يسود العليا. يستخدم معظم الأشخاص الذين أعرفهم اللغة الإنجليزية الاستحمام وقد يستحمون أحيانًا.

لقد دفعتني أجزاء من الكتاب إلى الضحك ، على سبيل المثال القسم المعنون من فضلك و شكرا لك. يتحدث عن الامتنان والاعتذار كونه ضروريًا للتواصل مع الشعب الإنجليزي. إنها في الواقع سمة من سمات التواصل الاجتماعي باللغة الإنجليزية والتي يمكن أن تجعل المحادثات البسيطة تدوم لفترة طويلة بشكل غير عادي ... إنها أيضًا وسيلة للتواصل ، من حيث الوجود ، يجب أحيانًا تدريسها لأشخاص من ثقافات أخرى - أعرف الكثير الأشخاص الذين قاموا بتدريس اللغة الإنجليزية لغير الناطقين باللغة الإنجليزية الذين اضطروا لقضاء بعض الوقت في شرح أهمية الطقوس الشفهية في إنجلترا.

لقد وجدت أن قسم اللغة الإنجليزية الفكاهة مثير للاهتمام ، ويتضح من النكات ويحب الناس أن يجدوا اللغة الإنجليزية مضحكة ، على سبيل المثال مزحة توضح حب اللغة الإنجليزية للعب الكلمات:

اثنين من أكلة لحوم البشر يأكلون مهرج. واحد يقول للآخر "هل هذا الطعم مضحك بالنسبة لك؟"

هذا الكتاب مليء بالملاحظات والمعلومات ، وغالبًا ما يكون غير موقر. قد يجد بعض القراء (أعتقد بشكل خاص إذا كانوا باللغة الإنجليزية) أن بعض الإدخالات مسيئة - في بعض الأحيان وجدت أن الدعابة لم تنجح بالنسبة لي ، على سبيل المثال القسم الخاص بـ شيوخ الذي يدعي أن اللغة الإنجليزية تميل إلى إغلاق الأقارب القدامى بعيدا في منازل الشفق ، والأموال تسمح.

أوصي بهذا الكتاب كقراءة سريعة جيدة - لا ينبغي اعتباره بمثابة إنجيل ، مع بعض الأفكار المثيرة للاهتمام ، رائعة كهدية ، لمشاركتها مع مجموعة من الأصدقاء أو استخدامها كأداة لتدريس اللغة الإنجليزية.



تعليمات الفيديو: Unboxing My Collection #7: Wishbringer (ديسمبر 2021).