التوافق القوي - أداة قوية
التقط هذا الكتاب الذي يبلغ سمكه 2 بوصة وسحب من خلال الصفحات. يشبه القاموس ، ولكن ما هي كل هذه الأرقام؟ لماذا كل شظايا الجمل والعناوين الغريبة؟ الكثير من الحروف غير الإنجليزية المتعرجة في بعض الأقسام. الكثير من الاختصارات الغامضة. والطباعة صغيرة جدا! سريع ، ضعه مرة أخرى على الرف.

لا ، لا تفعل ذلك. تعال ، افتحه مرة أخرى. إنها حقًا أداة مفيدة يمكن لأي شخص مهتم بالحفر بشكل أعمق في هبة الله المذهلة لنا ، كلمته (شعار هذا ، كلمة 3056) ، أن يتعلم استخدامها. عليك فقط تخصيص بضع دقائق لمعرفة كيفية عمل الشيء. إنه أسهل من جهاز التحكم عن بُعد الخاص بـ DVD ، وأعدك بذلك.

يتم تنظيم التوافق في أربعة أقسام. الأول هو التوافق الرئيسي. هذه 1500 صفحة أو نحو ذلك تسرد كل كلمة في الكتاب المقدس (KJV) ، وكل حدوث لكل كلمة. يتم ترتيب الكلمات أبجديًا ، ويتم سرد الأحداث حسب ترتيب ظهورها في الكتاب المقدس والعهد القديم ثم العهد الجديد.

القسم الثاني هو "ملحق المقالات ، الإقتران ، حروف الجر ، إلخ." إذا لم تكن الكلمة التي تبحث عنها في التوافق الرئيسي ، فهي موجودة في هذا القسم. لا أستخدم هذا الجزء كثيرًا ، لكن إذا كنت بحاجة حقًا إلى معرفة جميع الأماكن التي تستخدم فيها الكلمة AND في الكتاب المقدس ، فيمكنك البحث عنها في هذا القسم.

القسمان الثالث والرابع هم لحم الكتاب. القسم الثالث هو "قاموس اللغة العبرية والآرامية في العهد القديم". قد تتذكر أن قسمين من المقاطع الصغيرة من النص الأصلي مكتوب باللغة الآرامية ، والباقي باللغة العبرية. القسم الرابع هو "القاموس اليوناني للعهد الجديد".

في أقسام القاموس هذه ، يتم سرد الكلمات اليونانية والعبرية بالترتيب الأبجدي ، ولكن يتم ترقيمها أيضًا. هذا مفيد إذا كنت مثلي غير معتاد على الحروف الهجائية اليونانية والعبرية! في كل إدخال يتم كتابة الكلمة بحروفها اليونانية أو العبرية ، ثم حرف مكافئ بالإنجليزية ، ثم تفصيلها لتوضيح كيفية نطقها. يتم شرح أصل الكلمة ، إلى جانب الأشياء التقنية حول أي جزء من الكلام ، ثم التعريف (التعريفات). أخيرًا ، يتم سرد الطرق المختلفة التي ترجمت بها الكلمة اليونانية أو العبرية إلى الإنجليزية.

على سبيل المثال: يتم استخدام كلمة LOVE 307 مرة في الكتاب المقدس KJV. في التوافق الرئيسي ، تحت العنوان LOVE ، يتم سرد الآيات التي تظهر بها هذه الكلمة بالترتيب ، بدءًا من سفر التكوين 27: 4 ، وتنتهي بالوحي 3:19. يتم تضمين بضع كلمات رئيسية من كل آية ، مع مجرد "ل" للحب (لتوفير مساحة). لذلك إذا كنت تبحث عن تلك الآية عن "أحب أعدائك" ، فيمكنك مسح قائمة شظايا الآية حتى تجد هذا: "L أعدائك ، باركهم ...". ابق على هذا السطر ، واصل إصبعك إلى الوراء وسترى المرجع ، المترو 5: 44. (هذا ماثيو ، وكل الاختصارات الخاصة بالكتب مدرجة في صفحة مقدمة لك.)

يوجد عمود آخر في القائمة ، وهو مفتاح التنقيب حقًا. إنه رقم الأقوياء. في المثال أعلاه ، الرقم 25. عد إلى صفحات القاموس اليوناني ، وابحث عن الكلمة 25. ستجدها "agapao". ثم هناك كلمة الأصل وتفاصيل القواعد ، ثم التعريف: الحب بالمعنى الاجتماعي أو الأخلاقي. تُترجم الكلمة أيضًا 'الحبيب'. والجملة الأخيرة في الإدخال تشجعك على المقارنة بين 25 و 5368 ، وهو "phileo" ، وهي كلمة يونانية أخرى تُترجم إلى الإنجليزية باسم LOVE.

هذا يقودني إلى آخر شيء رائع أريد أن أوجه انتباهكم إليه. بالعودة إلى التوافق الرئيسي ، تحت عنوان LOVE ، تشير أرقام Strong إلى أن ثماني كلمات مختلفة من العبرية / الآرامية ، وتسع كلمات يونانية تُترجم جميعها إلى الإنجليزية على شكل LOVE. العديد من هذه مجرد اختلافات في التوتر أو جزء من الكلام ، ولكن في بعض الأحيان تكون كلمات مختلفة تماما. أغاباو وفيليو مختلفان تمامًا في المعنى ، ومعرفة ذلك يلقي ضوءًا جديدًا على مقاطع مثل يوحنا 21 ، حيث يستمر يسوع يسأل بيتر عما إذا كان يحبه. ابحث عنه وسترى ما أقصده.

أضافت الإصدارات الأحدث من Strong تهجئة بديلة لبعض الكلمات ، لتسهيل استخدام التوافق مع إصدارات أخرى غير نسخة الملك جيمس. ومع ذلك ، إذا قرأت إعادة صياغة ، مثل الكتاب المقدس الحي أو الرسالة ، فلن تجد مساعدة قوية من القوي. كان يعمل بشكل أفضل مع كلمة لترجمة الكلمات مثل NKJV و NASB.

توجد العديد من إصدارات Strong’s Concordance Concordance في السوق. هناك حتى عدد كبير من الإصدارات المطبوعة ، والتي أشعر بالامتنان المتزايد لها مع حلول أعياد الميلاد.استعرض الإصدارات المختلفة حتى تجد إصدارًا يناسبك. ثم استخدمه في دراسة كتابك المقدس. ستجني الكثير من الفائدة حيث يمكنك بسهولة تحديد موقع أي آيات تريدها ، واستكشاف ظلال المعنى في الكلمات العبرية واليونانية المستخدمة من قبل الكتاب الأصليين في ظل إلهام الله ، الذي هو الكلمة ، وهذا هو شعار - راجع يوحنا 1: 1 .





تعليمات الفيديو: الصفات القوية في اللغة الانجليزية strong adjective بدون very (أبريل 2024).